CURSOS DE EXTENSÕES LIVRES DE DE TITULAÇÃO INSTITUCIONAL E APERFEIÇOAMENTO PROFISSIONAL
Amparados pela lei nº. 9394/96, Decreto nº. 5.154/04 e deliberação CEE 14/97.
Nossos cursos são cursos livres que têm o respaldo nos pareceres: 1º) 241 de 15/03/99 que trata dos Cursos Superiores de Teologia 2º) 296 de 10/08/99 que regulamenta o aproveitamento de estudos realizados em Seminários Maiores (Faculdades de Teologia) em cursos de licenciatura. O parecer do Conselho pleno de nº 97 de 06/04/99
O MEC só autoriza cursos de graduação e pós-graduação. Já as Secretarias Estaduais de Educação autorizam cursos técnicos profissionalizantes e do ensino médio. Cursos livres não se classificam como cursos de graduação, pós-graduação ou técnico profissionalizantes. Nossos cursos são cursos livres, de atualização/qualificação:
Os Cursos Livres, que após a Lei nº 9.394 – Diretrizes e Bases da Educação Nacional passaram a integrar a Educação Profissional, como Educação Profissional de Nível Básico, caracterizam-se pela modalidade de educação não formal de duração variável, destinada a proporcionar ao trabalhador conhecimentos que lhe permitam reprofissionalizar-se, qualificar-se e atualizar-se para o trabalho. Não há exigência de escolaridade anterior.
RECONHECIMENTO:
É um curso livre legalizado, conforme artigo 205 e 206 da Constituição Federal, Lei nº 9.394, art. 67 e 87, inciso III, o Decreto nº. 5.154/04, Parecer nº 64/2004 – CEDF e a Deliberação CEE 14/97 (Indicação CEE 14/97) Decreto Presidencial nº 5.154 e normas da Resolução CNE nº 04/99 – MEC. Citam que os cursos ditos “livres” não necessitam de prévia autorização para funcionamento nem de posterior reconhecimento do Conselho de Educação Competente.
Grade curricular do Bacharel em Línguas Semíticas e Culturas do Oriente Antigo
Duração: 4 anos (8 semestres / 24 módulos bimestrais)
Ritmo: 2 disciplinas a cada 2 meses (total de 48 disciplinas)
Carga horária: ~3.120h
1º ANO – Fundamentos Linguísticos, Culturais e Introdução Filológica (cada módulo duram 2 meses)
Módulo | Disciplinas |
1 | Introdução às Línguas Semíticas • Hebraico I – Fonologia e Morfologia |
2 | Introdução à Linguística • Arqueologia I – Civilizações do Oriente Antigo |
3 | Hebraico II – Sintaxe e Leitura Narrativa • Literatura do Antigo Oriente |
4 | Aramaico I – Fundamentos e Gramática • Fonologia e Morfologia Semítica |
5 | Hebraico III – Poesia e Paralelismo • Filosofia e História das Línguas |
6 | Arqueologia II – Egito e Canaã • Análise do Discurso I |
Síntese do 1º Ano:
O aluno aprende hebraico e aramaico já desde o início, com forte apoio em linguística, arqueologia e literatura. O foco é formar o olhar filológico e o ouvido histórico da linguagem sagrada.
2º ANO – Consolidação Filológica e Literária
Módulo | Disciplinas |
7 | Acádico I – Introdução e Cuneiforme • Arqueologia III – Mesopotâmia e Levante |
8 | Acádico II – Textos Épicos e Leis Antigas • Linguística Semítica Comparada |
9 | Aramaico II – Textos Bíblicos e Targúmicos • Retórica e Poética Semítica |
10 | Filologia I – Crítica Textual e Tradição Manuscrita • Etiologia e Narrativas de Origem |
11 | Hebraico IV – Textos Sapienciais e Proféticos • Literatura Comparada do Oriente |
12 | Análise do Discurso II – Texto e Cognição • Arqueologia IV – Israel e o Período Bíblico |
Síntese do 2º Ano:
A formação se aprofunda em acádico e aramaico, ligando texto e contexto. A filologia e a retórica tornam-se centrais, e a arqueologia serve como base material da revelação escrita.
3º ANO – Profundidade Linguística, Exegese e Interpretação
Módulo | Disciplinas |
13 | Ugarítico I – Fundamentos e Gramática • Semântica e Léxico Comparado |
14 | Ugarítico II – Textos Poéticos e Míticos • História das Religiões do Oriente Próximo |
15 | Filologia II – Edição Crítica e Intertextualidade • Poética e Narrativa Semítica |
16 | Hermenêutica e Exegese Literária • Epigrafia e Paleografia Semítica |
17 | Arqueologia Bíblica e Interpretação Cultural • Semiótica e Retórica do Texto Antigo |
18 | Tópicos Especiais – Mitologia e Etiologia • Laboratório de Tradução Antiga |
Síntese do 3º Ano:
Aqui o aluno alcança a maturidade filológica, domina as principais línguas semíticas, interpreta textos, compreende mitos e aplica a hermenêutica literária e teológica com profundidade simbólica.
4º ANO – História, Teologia e Produção Científica
Módulo | Disciplinas |
19 | História de Israel e dos Povos Semíticos • História do Oriente Próximo Antigo |
20 | Mitologia e Religiões do Egito e do Oriente Próximo • Lexicografia e Morfologia Comparada das Línguas Semíticas |
21 | Análise do Texto Bíblico Hebraico I – Pentateuco e Narrativas • Análise do Texto Bíblico Hebraico II – Profetas e Poesia |
22 | Tópicos Avançados em Linguística Semítica • História da Exegese e da Hermenêutica |
23 | Optativa I (Árabe Clássico / Siríaco / Etiópico) • Seminário de Tradução e Crítica Textual |
24 | Laboratório de Produção Científica e Redação do TCC • Colóquio e Defesa Pública Final |
Síntese do 4º Ano:
Este é o ano da integração total, o aluno estuda a história real dos povos semíticos, a mitologia e a cultura egípcia e oriental, aplica a exegese diretamente ao texto bíblico hebraico, aprofunda-se em lexicografia e morfologia comparada, e encerra com pesquisa, tradução e defesa pública.
Distribuição Geral das Disciplinas por Área
Área | Disciplinas |
Línguas e Filologia | Hebraico I–IV • Aramaico I–II • Acádico I–II • Ugarítico I–II • Lexicografia e Morfologia Comparada • Filologia I–II • Linguística Comparada • Optativas (Árabe, Siríaco, Etiópico) |
História e Arqueologia | História de Israel • História do Oriente Próximo Antigo • Arqueologia I–IV • Arqueologia Bíblica |
Literatura e Mitologia | Literatura do Antigo Oriente • Mitologia e Religiões do Egito e do Oriente Próximo • Poética e Narrativa Semítica • Etiologia • Retórica e Poética Semítica • Literatura Comparada |
Linguística e Hermenêutica | Introdução à Linguística • Fonologia e Morfologia Semítica • Semântica e Léxico Comparado • Hermenêutica e Exegese |
Pesquisa e Aplicação | Análise do Discurso I–II • Laboratórios de Tradução e Produção • Seminário de Tradução e Crítica • TCC e Colóquios |
Síntese Acadêmica
O curso forma o intelectual e teólogo-filólogo:
- Capaz de ler, traduzir e interpretar textos hebraicos, aramaicos, acádicos e ugaríticos;
- Que compreende o mundo histórico e religioso do Oriente Próximo;
- Que reconhece o simbolismo teológico da linguagem e da poesia bíblica;
- E que articula fé, linguagem e cultura sob a luz da Palavra revelada.
Tradução Pedagógica do Fluxo
Ano | Ênfase | Núcleo Central |
1º Ano | Iniciação | Hebraico, Aramaico, Linguística e Arqueologia Básica |
2º Ano | Consolidação | Acádico, Aramaico Intermediário, Filologia e Retórica |
3º Ano | Profundidade | Ugarítico, Exegese, Hermenêutica, Mitologia e Tradução |
4º Ano | Integração e Pesquisa | História de Israel e do Oriente Antigo, Lexicografia, Exegese Bíblica, TCC e Defesa |
1. Introdução às Línguas Semíticas
Conteúdo:
- Classificação da família afro-asiática e origem do tronco semítico.
- Mapa linguístico do Oriente Próximo Antigo.
- Estrutura triconsonantal e morfologia das raízes.
- Conceitos básicos: consonantismo, padrões vocálicos e derivações.
- Panorama das principais línguas: hebraico, aramaico, acádico, árabe, ugarítico e etiópico.
- O valor sagrado e simbólico da palavra nas culturas semíticas.
Objetivo:
Introduzir o estudante ao universo das línguas semíticas, estabelecendo bases para o estudo comparativo e a leitura das Escrituras no contexto original.
2. Hebraico I – Fonologia e Morfologia
Conteúdo:
- O alfabeto hebraico: escrita, pronúncia e leitura.
- Sistema vocálico e introdução à vocalização massorética.
- Estrutura morfológica: raízes e padrões (binyanim).
- Substantivos, adjetivos e pronomes pessoais.
- Verbo Qal no perfeito e imperfeito.
- Leitura e tradução de pequenos textos: Gênesis 1–2 e Salmo 1.
Objetivo:
Capacitar o aluno a ler e compreender textos simples em hebraico bíblico, estabelecendo fundamentos fonológicos e morfológicos sólidos.
1. Introdução à Linguística
Conteúdo:
- Conceito e objeto da linguística.
- Estruturalismo (Saussure), funcionalismo (Jakobson) e gerativismo (Chomsky).
- Unidades da língua: fonema, morfema, palavra, sintagma e sentença.
- Funções da linguagem e comunicação.
- A linguagem e a cultura nas civilizações antigas.
- A linguística e o estudo das línguas sagradas.
Objetivo:
Fornecer ao aluno os fundamentos da ciência da linguagem, preparando-o para a análise estrutural e teológica das línguas semíticas.
2. Arqueologia I – Civilizações do Oriente Antigo
Conteúdo:
- Conceitos de arqueologia e métodos de escavação.
- Mesopotâmia, Egito, Canaã e Síria: panorama histórico e cultural.
- Cidades-estado e impérios: Ur, Nínive, Babilônia, Jerusalém.
- Cultura material, escrita e religião.
- A arqueologia e a reconstrução do mundo bíblico.
Objetivo:
Apresentar as principais civilizações do Oriente Antigo e seus vínculos com a história bíblica, destacando o papel da arqueologia na interpretação dos textos sagrados.
1. Hebraico II – Sintaxe e Leitura Narrativa
Conteúdo:
- Revisão morfológica e introdução à sintaxe.
- Construção de frases nominais e verbais.
- Verbos fortes e fracos, modos e aspectos.
- Partículas de negação, conjunções e pronomes relativos.
- Leitura e tradução de textos narrativos (Gênesis 3; Êxodo 1; Rute 1).
Objetivo:
Aprofundar a competência de leitura e tradução do hebraico bíblico, com ênfase na estrutura narrativa e na sintaxe textual.
2. Literatura do Antigo Oriente
Conteúdo:
- Panorama da literatura mesopotâmica, egípcia e cananeia.
- Textos fundacionais: Enuma Elish, Épico de Gilgámesh, Instruções de Amenemope.
- Relações intertextuais com o Antigo Testamento.
- O mito, o hino e a sabedoria como gêneros literários.
- A palavra poética e o sagrado no pensamento oriental.
Objetivo:
Oferecer uma visão panorâmica da literatura oriental, evidenciando sua estrutura simbólica e sua influência sobre a literatura bíblica.
1. Aramaico I – Fundamentos e Gramática
Conteúdo:
- O aramaico e suas fases históricas.
- O alfabeto aramaico e os princípios da leitura.
- Fonologia e morfologia básica.
- Substantivos e adjetivos; introdução ao verbo Peal.
- Leitura de fragmentos targúmicos e aramaicos bíblicos (Esdras e Daniel).
Objetivo:
Introduzir a língua aramaica, desenvolvendo a leitura e a estrutura gramatical elementar, com aplicação à tradução bíblica.
2. Fonologia e Morfologia Semítica
Conteúdo:
- Reconstrução do proto-semítico: sons e raízes.
- Correspondências fonológicas entre hebraico, aramaico e acádico.
- Estruturas triconsonantais e padrões morfológicos.
- Fenômenos fonológicos (assimilação, elisão, geminação).
- O simbolismo sonoro e teológico das palavras semíticas.
Objetivo:
Compreender a estrutura fonológica e morfológica comparada das línguas semíticas, formando base científica e simbólica para a análise filológica.
1. Hebraico III – Poesia e Paralelismo
Conteúdo:
- Estrutura da poesia hebraica: ritmo, métrica e paralelismo.
- Tipos de paralelismo (sinonímico, antitético, sintético).
- Figuras de linguagem e imagética poética.
- Análise de Salmos, Provérbios e Cânticos.
- A teologia do paralelismo e da metáfora.
Objetivo:
Capacitar o aluno a interpretar e traduzir textos poéticos hebraicos, reconhecendo a unidade entre forma estética e conteúdo teológico.
2. Filosofia e História das Línguas
Conteúdo:
- A origem da linguagem: mito, filosofia e teologia.
- Reflexões antigas (Platão, Aristóteles, Agostinho) e modernas (Humboldt, Wittgenstein).
- A linguagem como criação e revelação.
- História das línguas: evolução e tipologia.
- A visão bíblica da linguagem e do nome.
Objetivo:
Refletir sobre o fenômeno da linguagem como instrumento divino de comunicação e criação, unindo filosofia, linguística e teologia.
1. Arqueologia II – Egito e Canaã
Conteúdo:
- Arqueologia egípcia: escrita hieroglífica e cosmovisão funerária.
- Canaã e Fenícia: cultura material e templos.
- A influência egípcia sobre Israel e Canaã.
- Descobertas arqueológicas e paralelos bíblicos.
- Interpretação cultural do Êxodo e da Terra Prometida.
Objetivo:
Aprofundar o conhecimento arqueológico e histórico do Egito e de Canaã, integrando cultura material e narrativa bíblica.
2. Análise do Discurso I
Conteúdo:
- Conceitos fundamentais: enunciação, contexto, sujeito e discurso.
- Estrutura temática e informacional.
- O discurso narrativo e poético no texto antigo.
- A relação entre forma linguística e sentido teológico.
- Aplicações à leitura de textos hebraicos.
Objetivo:
Introduzir o aluno à análise do discurso como instrumento de leitura exegética e semiótica, revelando o funcionamento profundo do texto sagrado.
1. Acádico I – Introdução e Cuneiforme
Conteúdo:
- História da língua acádica e seus dialetos (babilônico e assírio).
- O sistema cuneiforme: sinais, fonemas e transliteração.
- Gramática básica: substantivos, adjetivos, pronomes e o verbo G-stem.
- Leitura de inscrições e tábuas simples.
- Comparações entre acádico, hebraico e aramaico.
- O escriba mesopotâmico e o papel da escrita na religião.
Objetivo:
Iniciar o aluno na leitura e análise da língua acádica, entendendo seu sistema de escrita e sua importância como base cultural e linguística do mundo semítico.
2. Arqueologia III – Mesopotâmia e Levante
Conteúdo:
- Panorama histórico da Mesopotâmia: Suméria, Acádia, Babilônia e Assíria.
- A invenção da escrita e as primeiras bibliotecas.
- Arqueologia do Levante: cidades e impérios.
- Cultura material: templos, palácios e inscrições.
- Conexões entre Mesopotâmia, Canaã e Israel.
Objetivo:
Relacionar o contexto arqueológico da Mesopotâmia com o desenvolvimento das civilizações e dos textos semíticos, incluindo as origens da cultura escrita.
1. Acádico II – Textos Épicos e Leis Antigas
Conteúdo:
- Revisão gramatical e estudo dos verbos derivados (D, N, Š stems).
- Leitura de textos épicos e jurídicos: Épico de Gilgámesh, Código de Hamurabi.
- Léxico jurídico e religioso.
- A ideia de justiça e sabedoria na Mesopotâmia.
- Relações entre o pensamento acádico e o texto bíblico.
Objetivo:
Capacitar o aluno a traduzir e interpretar textos intermediários em acádico, reconhecendo o diálogo entre a literatura mesopotâmica e a tradição hebraica.
2. Linguística Semítica Comparada
Conteúdo:
- O método comparativo e reconstrução do proto-semítico.
- Isoglossas fonológicas, morfológicas e lexicais.
- Estruturas verbais, nominais e pronominais comparadas.
- Comparação entre hebraico, aramaico, acádico, árabe e ugarítico.
- O conceito de família semântica e de campo lexical.
Objetivo:
Desenvolver a competência comparativa e histórica nas línguas semíticas, formando o raciocínio filológico e a percepção das relações estruturais entre elas.
1. Aramaico II – Textos Bíblicos e Targúmicos
Conteúdo:
- Revisão da gramática fundamental e ampliação de vocabulário.
- Leitura e análise de textos aramaicos bíblicos (Daniel e Esdras).
- Introdução aos Targumim (Onkelos e Jonathan).
- Léxico teológico e sintaxe do discurso.
- Tradução e comentário exegético de trechos selecionados.
Objetivo:
Aprofundar o domínio do aramaico, capacitando o aluno a traduzir textos bíblicos e targúmicos, compreendendo sua teologia e retórica.
2. Retórica e Poética Semítica
Conteúdo:
- Estrutura do discurso semítico: repetição, paralelismo e quiasmo.
- A poética hebraica e ugarítica em diálogo.
- Retórica da profecia, da sabedoria e da lamentação.
- Gêneros discursivos no Antigo Testamento.
- O papel da estética na teologia da revelação.
Objetivo:
Revelar a dimensão estética e retórica do texto bíblico e oriental, demonstrando como a forma e o ritmo são veículos da mensagem teológica.
1. Filologia I – Crítica Textual e Tradição Manuscrita
Conteúdo:
- Conceito e métodos da crítica textual.
- História da transmissão do texto bíblico.
- Texto massorético, Septuaginta e manuscritos do Mar Morto.
- Avaliação de variantes e aparato crítico.
- Fundamentos da edição crítica moderna.
Objetivo:
Introduzir o aluno à prática filológica aplicada, ensinando-o a ler e comparar variantes textuais e compreender a história da transmissão da Escritura.
2. Etiologia e Narrativas de Origem
Conteúdo:
- O conceito de etiologia: narrativas de origem e identidade.
- Textos paradigmáticos: Enuma Elish, Atrahasis, Gênesis 1–11.
- A função simbólica das narrativas cosmogônicas.
- Mitos de criação e dilúvio no Oriente Antigo.
- A teologia da origem e o tempo sagrado.
Objetivo:
Estudar os mitos de origem e suas estruturas simbólicas, comparando-os com as narrativas bíblicas e revelando sua função teológica e literária.
1. Hebraico IV – Textos Sapienciais e Proféticos
Conteúdo:
- Sintaxe avançada e análise estilística.
- Leitura e tradução de textos sapienciais (Provérbios, Eclesiastes) e proféticos (Isaías, Amós).
- Estrutura literária e teologia da sabedoria.
- O discurso profético: denúncia, esperança e paralelismo.
- Crítica literária e exegese integrada.
Objetivo:
Aprofundar a leitura de textos complexos em hebraico, unindo precisão linguística, estética e teologia da revelação.
2. Literatura Comparada do Oriente
Conteúdo:
- Fundamentos teóricos da literatura comparada.
- Poéticas e temas comuns: criação, sabedoria, justiça e destino.
- Comparações entre textos bíblicos e orientais.
- Intertextualidade e arquétipos universais.
- O diálogo entre culturas na formação da Escritura.
Objetivo:
Treinar o olhar comparativo, mostrando o diálogo cultural e literário entre Israel e os povos do Oriente Próximo.
1. Análise do Discurso II – Texto e Cognição
Conteúdo:
- Abordagem cognitiva do discurso: contexto, inferência e memória textual.
- Coesão e coerência em textos antigos.
- Foco, tópico e implicatura.
- Estruturas discursivas na poesia e profecia.
- O texto como evento cognitivo e espiritual.
Objetivo:
Aprofundar a análise do discurso, aplicando-a à interpretação dos textos semíticos, relacionando estrutura, sentido e teologia.
2. Arqueologia IV – Israel e o Período Bíblico
Conteúdo:
- Escavações em Jerusalém, Samaria, Hazor e Megido.
- Cultura material de Israel: habitação, cerâmica, escrita e culto.
- Período dos Reis e do Segundo Templo.
- Arqueologia e exegese: confirmação e tensão entre texto e achado.
- O Israel histórico e o Israel teológico.
Objetivo:
Situar a história bíblica em seu contexto material e cultural, compreendendo como os dados arqueológicos iluminam a narrativa sagrada.
Ugarítico I – Fundamentos e Gramática
Conteúdo:
- Descoberta de Ugarit e importância de Ras Shamra.
- O sistema cuneiforme ugarítico e princípios de transliteração.
- Fonologia e morfologia básica: substantivos, pronomes e verbos primários.
- Raízes trilíteras e padrões verbais.
- Leitura de textos simples: hinos e fragmentos religiosos.
- Parentesco linguístico entre ugarítico e hebraico.
Objetivo:
Introduzir o aluno à língua e cultura de Ugarit, desenvolvendo a leitura e compreensão de textos básicos e estabelecendo comparações com o hebraico bíblico.
2. Semântica e Léxico Comparado
Conteúdo:
- Teorias clássicas e contemporâneas do significado (referencial, estrutural e cognitiva).
- Campos semânticos nas línguas semíticas.
- Léxico teológico: “vida”, “sabedoria”, “espírito”, “justiça”.
- Polissemia e sinonímia nas raízes semíticas.
- Comparação lexical entre hebraico, aramaico, acádico e ugarítico.
- Léxico como espelho da visão de mundo e da teologia.
Objetivo:
Aprofundar o estudo do significado e da rede lexical semítica, revelando como a linguagem molda a teologia e a percepção da realidade nas culturas bíblicas.
1. Ugarítico II – Textos Poéticos e Míticos
Conteúdo:
- Leitura e tradução de textos clássicos: Ciclo de Baal e Anat, Épico de Keret e Aqhat.
- Estrutura poética e paralelismo ugarítico.
- Mitologia cananeia: temas de morte, fertilidade, guerra e divindade.
- A teologia de Baal em contraste com a teologia javista.
- Análise literária e intertextualidade com os Salmos e Profetas.
Objetivo:
Capacitar o aluno a ler e interpretar textos ugaríticos poéticos e mitológicos, compreendendo seu papel na formação da imaginação teológica semítica.
2. História das Religiões do Oriente Próximo
Conteúdo:
- Panteões mesopotâmico, cananeu e egípcio.
- Estruturas de culto, sacerdócio e templos.
- Ritos de fertilidade, sacrifício e purificação.
- Politeísmo, monolatria e o surgimento do monoteísmo israelita.
- Interações entre religião, poder e linguagem simbólica.
Objetivo:
Compreender as religiões do Oriente Próximo em sua dimensão social, simbólica e teológica, percebendo o ambiente espiritual em que nasce a fé bíblica.
1. Filologia II – Edição Crítica e Intertextualidade
Conteúdo:
- Princípios da edição crítica moderna.
- Edição e comparação de manuscritos hebraicos, gregos e samaritano.
- Intertextualidade bíblica e oriental.
- Procedimentos de colação e aparato crítico.
- Elaboração de uma pequena edição crítica supervisionada.
Objetivo:
Formar o aluno em metodologia filológica avançada, capacitando-o a analisar variantes e produzir edições críticas de textos semíticos.
2. Poética e Narrativa Semítica
Conteúdo:
- Estrutura narrativa semítica: repetição, circularidade, simetria e clímax.
- O mito, a parábola e a profecia como gêneros teológicos.
- Análise de narrativas hebraicas e ugaríticas.
- Elementos poéticos da revelação: imagem, ritmo e metáfora.
- O papel da forma na comunicação do sagrado.
Objetivo:
Interpretar a narrativa semítica como forma de teologia literária, reconhecendo a interação entre estética e revelação.
1. Hermenêutica e Exegese Literária
Conteúdo:
- História da hermenêutica: Orígenes, Agostinho, Lutero, Gadamer e Ricoeur.
- A exegese histórico-gramatical e literária.
- A leitura simbólica e tipológica das Escrituras.
- Estrutura poética e interpretação teológica.
- Exercícios exegéticos de textos poéticos e proféticos.
Objetivo:
Capacitar o aluno a realizar exegese literária e teológica de textos bíblicos, integrando forma, sentido e contexto histórico-cultural.
2. Epigrafia e Paleografia Semítica
Conteúdo:
- Conceitos e métodos de epigrafia e paleografia.
- Alfabetos e inscrições: moabita, fenício, hebraico antigo, aramaico.
- Leitura e transliteração de inscrições curtas.
- Desenvolvimento histórico das escritas semíticas.
- A escrita como testemunho de fé e identidade.
Objetivo:
Introduzir o aluno à leitura e análise de inscrições semíticas, desenvolvendo precisão histórica, filológica e arqueográfica.
1. Arqueologia Bíblica e Interpretação Cultural
Conteúdo:
- Escavações e descobertas no contexto israelita.
- Arqueologia do Templo, das muralhas e da monarquia unida.
- Cultura material e espiritualidade cotidiana.
- Achados epigráficos e sua relevância exegética.
- A interação entre o texto bíblico e os artefatos.
Objetivo:
Integrar o conhecimento arqueológico e o exegético, mostrando como a cultura material ilumina a mensagem teológica da Escritura.
2. Semiótica e Retórica do Texto Antigo
Conteúdo:
- Fundamentos da semiótica: signo, significado e significante.
- Estruturas retóricas do texto bíblico e oriental.
- Semiótica narrativa e figurativa: níveis de leitura.
- O símbolo como mediação entre linguagem e transcendência.
- Leitura simbólica de textos de Isaías, Salmos e Ugarit.
Objetivo:
Interpretar o texto semítico como um sistema de signos teológicos e estéticos, unindo análise formal e leitura espiritual.
1. Tópicos Especiais – Mitologia e Etiologia
Conteúdo:
- Revisão e ampliação dos mitos de criação e fundação.
- A função teológica do mito e sua leitura simbólica.
- Etiologias bíblicas e paralelos mesopotâmicos.
- Tempo cíclico e tempo escatológico.
- O mito como linguagem da revelação.
Objetivo:
Compreender a mitologia semítica e bíblica como expressão simbólica da teologia, revelando a unidade entre mito, história e fé.
2. Laboratório de Tradução Antiga
Conteúdo:
- Prática de tradução interlinear (hebraico, aramaico e ugarítico).
- Técnicas de transliteração e aparato crítico.
- Comparação de versões (Texto Massorético, LXX, Targumim).
- Tradução comentada de um texto poético.
- Reflexão teológica sobre a tradução.
Objetivo:
Consolidar a competência de tradução e comentário, unindo rigor filológico, sensibilidade estética e fidelidade teológica.
1. História de Israel e dos Povos Semíticos
Conteúdo:
- Cronologia geral de Israel: patriarcal, monárquica e pós-exílica.
- Povos vizinhos: moabitas, edomitas, amonitas, filisteus e fenícios.
- Impérios e domínios: Egito, Assíria, Babilônia e Pérsia.
- Relações políticas, comerciais e religiosas.
- História e identidade teológica de Israel.
- Leitura de textos bíblicos à luz dos eventos históricos.
Objetivo:
Compreender a história de Israel em seu contexto semítico mais amplo, correlacionando fontes bíblicas e extrabíblicas e reconhecendo a formação teológica da nação.
2. História do Oriente Próximo Antigo
Conteúdo:
- O Crescente Fértil: Suméria, Acádia, Babilônia, Assíria, Canaã e Egito.
- Estrutura política e cultural dos grandes impérios.
- Desenvolvimento das cidades e das rotas comerciais.
- Diplomacia e tratados internacionais (Amarna, Qadesh).
- A visão de mundo do Oriente Antigo.
- Fontes históricas e arqueológicas (crônicas, inscrições, estelas).
Objetivo:
Apresentar um panorama histórico abrangente do Oriente Próximo, capacitando o aluno a ler os textos semíticos dentro de seu contexto civilizacional original.
1. Mitologia e Religiões do Egito e do Oriente Próximo
Conteúdo:
- Cosmogonias egípcias: Heliopolitana, Hermopolitana e Menfita.
- Mitologias de Ísis, Osíris, Horus e Rá.
- Panteões mesopotâmico e cananeu: Anu, Enlil, Ea, Baal, El, Asherah.
- O mito da morte e ressurreição nas religiões orientais.
- A diferença entre mito e revelação na teologia bíblica.
- Paradoxos e influências entre o Egito e Israel.
Objetivo:
Aprofundar o conhecimento das mitologias e religiões orientais, revelando os paralelos simbólicos e as distinções teológicas fundamentais da fé hebraica.
2. Lexicografia e Morfologia Comparada das Línguas Semíticas
Conteúdo:
- Métodos de compilação lexicográfica.
- Estrutura das famílias lexicais e padrões derivacionais (binyanim, mishkalim).
- Processos morfológicos nas línguas semíticas (prefixação, sufixação, infixação).
- Criação de léxicos temáticos comparados.
- Estudo dos cognatos: hebraico, aramaico, acádico, ugarítico e árabe.
- Aplicações práticas à tradução e à crítica textual.
Objetivo:
Treinar o aluno em lexicografia e morfologia comparada, desenvolvendo precisão terminológica e sensibilidade teológica no uso das palavras bíblicas.
1. Análise do Texto Bíblico Hebraico I – Pentateuco e Narrativas
Conteúdo:
- Leitura filológica de Gênesis, Êxodo e Deuteronômio.
- Estrutura narrativa hebraica e estilo mosaico.
- Léxico, sintaxe e teologia dos textos fundacionais.
- Relações intertextuais com textos acádicos e egípcios.
- Temas centrais: criação, aliança, libertação e lei.
Objetivo:
Aplicar as competências linguísticas e exegéticas na análise direta do texto bíblico, integrando forma, história e teologia.
2. Análise do Texto Bíblico Hebraico II – Profetas e Poesia
Conteúdo:
- Leitura e tradução de Isaías, Jeremias, Salmos e Provérbios.
- Estrutura retórica e paralelismo poético.
- Léxico profético e simbolismo teológico.
- Interpretação teológica e estética do texto.
- Hermenêutica prática do discurso profético.
Objetivo:
Capacitar o aluno a interpretar textos proféticos e poéticos em hebraico, reconhecendo a interligação entre linguagem, imagem e doutrina.
1. Tópicos Avançados em Linguística Semítica
Conteúdo:
- Tendências atuais da linguística semítica.
- Linguística cognitiva aplicada ao hebraico e aramaico.
- Variação e mudança linguística nas línguas antigas.
- Aspectos pragmáticos e estilísticos da comunicação sagrada.
- Relação entre sintaxe e significado em textos bíblicos.
Objetivo:
Aprimorar o domínio teórico e analítico das línguas semíticas, habilitando o aluno a compreender os fenômenos linguísticos à luz da teologia da linguagem.
2. História da Exegese e da Hermenêutica
Conteúdo:
- A exegese judaica (Midraxe, Targum, Rashi, Ibn Ezra).
- Exegese patrística e medieval cristã.
- A hermenêutica reformada: Lutero, Calvino e a tradição escocesa.
- Métodos modernos e pós-modernos.
- A exegese como serviço teológico e ato espiritual.
Objetivo:
Traçar a história da interpretação bíblica, capacitando o aluno a situar-se conscientemente na tradição hermenêutica reformada e acadêmica.
1. Optativa I – Língua Semítica Adicional
Opções:
- Árabe Clássico: gramática, leitura e análise de textos corânicos.
- Siríaco: escrita, gramática e textos patrísticos.
- Etiópico (Ge‘ez): leitura e gramática elementar de textos litúrgicos.
Objetivo:
Expandir o repertório linguístico e cultural do aluno, permitindo o contato com outras tradições semíticas e enriquecendo a perspectiva comparativa.
2. Seminário de Tradução e Crítica Textual
Conteúdo:
- Prática de tradução de textos poéticos e proféticos.
- Aplicação da crítica textual e seleção de variantes.
- Redação de notas críticas e aparato.
- Estudo de versões antigas (LXX, Vulgata, Peshitta).
- Tradução comentada e reflexão sobre fidelidade e estilo.
Objetivo:
Consolidar as habilidades de tradução e crítica textual, unindo rigor técnico e sensibilidade teológica.
1. Laboratório de Produção Científica e Redação do TCC
Conteúdo:
- Estrutura e metodologia da pesquisa acadêmica.
- Escrita teológica e filológica.
- Elaboração do TCC: tema, problema, hipótese e referencial teórico.
- Revisão, aparato crítico e formatação final.
- Orientação individual e seminários de acompanhamento.
Objetivo:
Orientar o aluno na redação de seu trabalho de conclusão, garantindo clareza metodológica, consistência acadêmica e originalidade teológica.
2. Colóquio e Defesa Pública Final
Conteúdo:
- Apresentação pública da monografia ou edição crítica.
- Debate e arguição pela banca examinadora.
- Discussão sobre os resultados e relevância da pesquisa.
- Colóquio integrador com professores e alunos.
- Cerimônia e síntese final da formação.
Objetivo:
Concluir o percurso acadêmico com excelência, articulando todas as áreas de conhecimento adquiridas e demonstrando domínio do campo das línguas e teologias semíticas.
